I’ve outlined the hypothetical workflow for the company in our case study, but I’m now going to show you an example of the workflow we use for content at NMG.
ClickUp allows us to create templates, which makes managing everything easy.
The template you see in the image is for this topic (creating multilingual content) and provides my team with the starting point for the video, which then becomes a written blog post.
The Stages
There will be many stages and people all working philippine cellphone number on the same piece of content.
In this case, I had an idea for the content and went straight ahead and recorded a video. This might not work for everyone, and at a larger company (and if it’s not the boss doing it), you would probably have a bit more of a planning stage. However, this method works for us.
In this stage, I create the core points and content in video format and then supply my team with some notes.
From here, our content writer takes the video and writes a blog post in English.
After that, our senior video director, Adam, edits the video to make it more concise by cutting out moments where I may have said something stupid or messed up a little.
How much our team will need to edit depends on the piece of content. In the case of this post, the original video didn’t need much at all.
Next, we need to translate the content into Chinese in a Google Docs file. For this post, we only have two languages—English and Chinese.
Once we have both an English and Chinese version of the post, somebody will design images and visual aids, select screenshots, etc., to support the text.
Then it’s time for our account manager, Nara, to review the final version.
When the review is complete, the document is forwarded to me to check and approve. During this final stage, I answer any remaining questions or comments about the content.
The finished content is then published on our website nanjingmarketinggroup.com; we may also upload it to other platforms.
Most of our articles are B2B-focused; therefore, we won’t publish these on platforms like Douyin or Xiaohongshu.
The content will be adjusted for and published on WeChat. Because the platform’s layout is not the same as a blog post, the information will be broken down and presented in smaller chunks.
By tailoring it to WeChat, we increase the chance of users opening the article and sharing it with others. It will also be laid out and published on Zhihu (easy enough).
The full content we created for this post is as follows:
The YouTube video.
This blog post you’re reading.
The Chinese version of this blog post (still in progress).
Tweets made before, during, and after the post was completed.
A post on our company’s, and my personal LinkedIn.
Our newsletter.